uu: 她不是我姐妹。

uu: 我們不會u姐妹。沒u這種東西。不要把我們拖下你們人類骯髒的家族爛泥巴。

uu: 我當然要玩。我只是說說。你知道的。只是惡搞她然後弄她哭。

uu: 說得好像我u選擇似的。也只能玩。

uu: 要不然我還能u什麼方法離開這顆荒涼的石頭?

uu: 你以為我會想留下來?就這樣呆著。直到我成為那十兆具給土壤養分的屍體的其中一員嗎?

TT: 我懂了。

TT: 我並沒有那樣以為。只是好奇。

uu: 人類的好奇真的很可鄙。她還跟你們一樣。我快他媽的承受不往了。

TT: 知道了。

TT: 你看起來的確很恨我們,但是我注意到你不會因此不常和我們說話。或說至少和我。

TT: 肯定在我們的天性中至少有一項你欣賞之處。

uu: 對。野心。唯一的好東西。

uu: 而且我覺得你u那個心。這應該就是原因。為什麼你是我唯一能相處多久都沒關係的人?

uu: 我們就叫它是不情願的尊敬吧。這也是唯一值得我對它放屁的東西。

TT: 我倒會當它是咱們友誼發展的珍稀序曲。

uu: 不。不要。

TT: 所以,你真的知道它成事的方式嗎?

uu: 啥。

TT: 你的進程。你們真的能弄出一個只有兩個玩家的進程?

uu: 她說你們可以。然後她喜歡以為她很專家。

uu: 我個人呢?干我屁事。

uu: 或許是違反規則了。我們做的事。

uu: 但我就只是想進到那裡面。然後。

uu: 幹。

uu: 爆。

uu: 它。

TT: 是啊。

TT: 我有感覺那會是你的計畫。

TT: 這也有點算是我想要問的事情。你們這樣要怎麼贏?

TT: 我以為這個遊戲的重點是要與你的共同玩家合作以達成一個目標。

TT: 而不是跟他們競爭或是試著殺掉它們。我不記得我們所有的對話中有哪一次是你沒有表示出想要殺死她的欲望的。

uu: 我猜我們到時就會看到了。不是嗎?

uu: 我想每個進程應該都不一樣。

uu: u的是玩家要互打搶奪最高權位。不用一起合作的。

uu: 我想這一定是這樣。

uu: 因為我想要它這樣。

uu: 而且如果我想要一個東西想得夠用力。那麼它就會變得更加絕對無可否認。

uu: 你感覺得到我的感覺嗎,混蛋。

TT: 或許你是對的。

TT: 如果那真是你的感覺,或許真相是,這個遊戲的挑戰是要你壓抑這些情感?

TT: 如果你們的真正任務是要放下你們的歧異然後合作前進,如此你們才能一起生還、一起成長成人?

uu: 不。

uu: 不。不。不。

uu: 我幹那些狗屎爛蛋。

uu: 人類的幹狗屎爛蛋。不是外星人的幹狗屎爛蛋。這樣你會比較懂。我說到底是哪種狗的屎被幹的事情。

uu: 人類的幹它幹得超多。超用力。超憤怒。

TT: 是啊,我本來就不覺得你會喜歡這個主意。

TT: 只是講講。

uu: 你覺得閉嘴這個主意怎樣?然後快點上屋頂。然後接受你他媽的懲罰。

uu: 現在。你的那個陰森的JuJu他媽的在哪。

uu: 去拿它。然後快點。

TT: 我的juju?


Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie。這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。詳見著作權聲明。網站由Blogger技術提供。