uu: 那個會令人作嘔的假人。雙手亂垂。穿著蠻荒服裝。你喜歡跟著睡覺的那個。

TT: 喔,小卡爾?不是吧,老兄。

TT: 小卡爾超屌。

uu: 那個東西才不叫屌。

uu: 它是一個臉上帶著不自然露齒表情的笑話。一個凶兆。你應該把它劈碎然後燒掉它的。

TT: 不可能的,老兄。他是我最好的朋友。

uu: 哇這他媽到底是u多悲劇??

uu: 這是我這一生。第一次。也是最後一次。試著u幫助欸。

uu: 那個東西。

uu: 你根本不知道它是什麼。

TT: 一個硬派的腹語表演用玩偶?

TT: 我一直都有很好的理由相信它曾經是我哥的東西。

uu: 你相信什麼。我才不鳥它。

uu: 那種東西會存在只u一個理由。

uu: 就是把所u跟它存在在同一個宇宙裡的人的人生。

uu: 變成夢魘。

TT: 這是你們外星人的傳說故事嗎?

uu: 是。

uu: 但同時。

uu: 它也是真的。

uu: 丟掉它。

TT: 但是我可以反駁說,我的人生已經算是個夢魘了,因此現在丟掉他根本沒有意義。

TT: 不管怎樣,我要去帶他了。

uu: 你這個頑固的機巴人。

uu: 算了。

uu: 或許這不重要。

uu: 或許你那隻是沒被污染的?我不知道。

uu: 可能啊。它的眼睛我看起來...

uu: 是死的?

uu: 或許你就是那麼他媽幸運。你那隻JuJu沒問題。

TT: 老實說我從來不知道你竟然那麼迷信。

TT: 你這傢伙還蠻妙的,在某方面上。我真的很難理解你。

TT: 如果你在納悶為麼我會比我朋友還更能忍受你的話。

uu: 我沒u。

uu: 你現在是要去拿。

uu: 還是咋的。

TT: 你為什麼這麼想要我去拿小卡爾?

uu: 我沒u!

uu: 就只是。我看到了。在比現在更稍後一點的時間。

uu: 你帶著那玩意兒爬上屋頂。

uu: 所以很明顯。帶上它對於你現在要他媽搞的東西是不可或缺的??

uu: 笨蛋。

TT: 好。所以是個自成因果的狗屎爛蛋,我本來還在期待個更好的理由。

uu: 隨便。不要拿它就是了。

uu: 讓悖論發生。讓我輕鬆一點。

TT: 到了這個關頭上我更傾向於去拿他因為他看起來會讓你很不舒服。

uu: 是喔。要當個白痴廢屎的理u我還聽過比這更爛的。



Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie。這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。詳見著作權聲明。網站由Blogger技術提供。