Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組
[A6I2] ==>



CCG: 嘿,你在嗎?

未來的 癌遺傳學家carcinoGeneticist [FCG] 在10分鐘後 回應了備忘錄

FCG: 幹。幹。幹。幹。幹。

CCG: 喔...

CCG: 嘿

FCG: 我受不了了

FCG: 我簡直不敢

FCG: *他媽的*

FCG: ***置信***

FCG: 自己必須跟你/我再從頭經歷一遍這坨狗屎。

FCG: 我當初到底怎麼會他媽的以為這是個好主意???

CCG: 老兄,你的字怎麼了?

FCG: 呃啊啊啊啊。

FCG: 該由你來告訴我吧!

FCG: 我也才剛被迫服從這難以置信的惡兆,就像你等下會經歷的。

CCG: 我他媽是怎麼會知道你衝三小要換成紅字!

CCG: 我們不搞他們那套的,用什麼既浮誇又自戀的「血色文字」,或是眼睛顏色或是隨便什麼鬼。

CCG: 只有那些沒安全感、愛吸引別人注意的遜咖才這麼做。

FCG: 那還用說!

CCG: 哼姆姆。

FCG: ?????? <- 諷刺性的不解。

CCG: 不過我只是在想

CCG: 這確實讓我們的對話好讀多了。

CCG: 還記得我們之前那些整面灰字混亂到不行的憤怒對談嗎。

CCG: 都過多久啦

CCG: 大約半個恆星周?

CCG: 我甚至還真的回頭重看了一遍那些充斥著大量情感的瘋狂對話,我這樣很奇怪嗎?

CCG: 至少它們曾發生過。

CCG: 這裡有夠無聊的,更別提還得跟人類一起住,這感覺實在是有夠

CCG: 詭異。

CCG: 總而言之,這樣其實好讀很多,也許你有自己的目的。

FCG: 嘿慢點,看好:這堆屎字要變得懷舊了。

FCG: 你看,現在這段白癡對話果真讓我感覺更噁心了。

CCG: 好吧你到底怎麼了,為什麼原本好好的,結果才過他媽一眨眼的工夫就像吃了炸藥一樣。

FCG: 一眨眼的工夫??我已經被整整折磨十分鐘了好嗎,而且這時間還在持續增加中!

CCG: 我只是以為你用紅色文字有什麼目的想試著誇獎你而已啊你這難搞的混帳。

CCG: 我是說,我們一開始會習慣打灰色的字不就只是想隱瞞血色不是嗎?

CCG: 而既然1)現在這裡所有人都知道我的血色,已經一點都算不上秘密,而且2)就算不是,但反正這裡除了你我也沒有別人,而很顯然地我們一輩子都對這事清楚到不行。

CCG: 所以除非我們都神經質到還要互相假裝向對方隱瞞...

CCG: 不然我相信也該是時候將那段長得荒唐的心結過往拋諸腦後了!

FCG: (我實在很想一頭撞死,但我不能除非等到這段對話照宿命跑完,這簡直是我能想像到最殘暴的事了。)

CCG: 幹你媽的閉嘴,這就是我口中不堪回首的惡劣態度,我們該更成熟點了老兄。

CCG: 所以我現在要做件*成熟*的事:把我的文字改成紅色。

CCG: 完成,我想這就是當同樣兩個人彼此對話時最應該也最自然的決定。

CCG: 其中之一犧牲小我然後改成紅字。

CCG: 說真的,我們之中總得有誰像個大人做出正確的選擇。

FCG: 喔!我懂了。

FCG: 所以我打紅字就是很浮誇很沒安全感,你這麼做就是像個壯士一肩扛起責任,即使這一開始根本就是他媽*我*十分鐘前的點子!

FCG: 你這坨屎。

CCG: 好嘛!!!老天,別再這麼情緒化了行不,我他媽道歉。

FCG: 可以麻煩你趕快開始那堆白癡心裡話讓我趕緊結束這場惡夢了嗎?

Homestuck 著作權 屬於Andrew Hussie。這是由讀者所製作的非官方非營利目的翻譯版本。網站由 Blogger 技術提供
Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組