GT: 哪會按呢!!!!!

GT: 你是對的他看起來真的是全身深陷泥淖。

GT: 我的第一個衝動是想要傳訊息給他。可是你有點算是劫持了他的帳號所以我現在不知道該衝啥了?

TT: 他現在正在專注處理蠻荒上發生的一些事情。

TT: 更不用說這些同時降臨在地球上的類似的不尋常事件,你看來也注意到了。

TT: 他也正在與某人對話,試著評斷出這些威脅的精確本質。

TT: 不幸的是身為一位碳基生命體,他的情況理解的成形步調,比一個來自科技奇點之後的速度飛快至令人瞠目結舌的認知實體還慢了一些。

TT: 所以我接下了馬轡,以他的名義加速了計劃,而他正如往常在忙著處理形而下的事務。

GT: 好喔那我要怎麼幫忙?

TT: 把用具註冊表裡的裝置通通佈署完。在一些理想的、一點也不蠢的地方。

TT: 快一點,這樣他才能啟動一連串進入程序逃離這裡。

GT: 我絕對會腳底抹油的趕緊配置。

GT: 那火焰海可不是個可以嗤之以鼻的東西。

GT: 它直要把dirk的... 呃。鋼筋高樓房給燒去了了啦。

TT: 其實,火並不是最重大的威脅。

GT: 喔。有更多機器人要來?

TT: 不是。

TT: 有看到那些從天上出現的紅色線條狀的玩意兒嗎?

GT: 嗯...

TT: 你瞎了嗎?它們就在那裡啊,Jake。

GT: 噢?

GT: 你說那是超級致命的紅色鬼東西?


Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie。這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。詳見著作權聲明。網站由Blogger技術提供。