Homestuck繁中翻譯
Github站
|
Homestuck是什麼
資源
|
關於
所有頁
|
目錄
|
搜尋
留言
|
翻譯貢獻人員
AH:去看看卡爾。
Ms. Paint真是一名有格調的繁華之國淑女,簡直就像是優雅及美麗的典範。每次在她面前我都會覺得有點不知所措,尤其是當她拿著那小水桶出現時。
但
這個
廢物懶骨頭卻老是讓我反胃到不行。
老天啊,卡爾,我們必須要穿成這個樣子,但我做給你那件上好的套裝你看起來甚至連碰都沒碰,更別提把你的眼睛改成撞球然後快速替換的主意了。
你這叛逆的舉動實在讓我很不悅,剛剛我被迫要把得了狂犬病的祥龍福哥兒
※
帶到柴房後面給牠爆頭的時候心情就已經夠糟了。
※譯註: 「祥龍福哥兒」是小說《說不完的故事》中的角色。
Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie。這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。詳見
著作權聲明
。網站由Blogger技術提供。