Homestuck繁中翻譯 Github站 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 翻譯貢獻人員
AH:去看看卡爾。

Ms. Paint真是一名有格調的繁華之國淑女,簡直就像是優雅及美麗的典範。每次在她面前我都會覺得有點不知所措,尤其是當她拿著那小水桶出現時。

這個廢物懶骨頭卻老是讓我反胃到不行。

老天啊,卡爾,我們必須要穿成這個樣子,但我做給你那件上好的套裝你看起來甚至連碰都沒碰,更別提把你的眼睛改成撞球然後快速替換的主意了。

你這叛逆的舉動實在讓我很不悅,剛剛我被迫要把得了狂犬病的祥龍福哥兒帶到柴房後面給牠爆頭的時候心情就已經夠糟了。
※譯註: 「祥龍福哥兒」是小說《說不完的故事》中的角色。
Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie。這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。詳見著作權聲明。網站由Blogger技術提供。