Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組
==>



TT: 她那麼做的確是很勇敢,但是這最終帶給了她一間破產的公司、一棟爆炸的房子,還有屍體上的叉印。

TT: 但是她一定是第一位瞭解女爵有多危險的人,而且暗中為反對勢力行動。

TT: 其它人將會跟隨,並且繼續努力,在你的時代。

GT: 就是你們的祖先嗎?

TT: 對,我的和Roxy的都在其中。

GT: 有我聽過的人嗎?

TT: 當然有。這些王八蛋都很有名,很明顯。

GT: 噢當然。很明顯。

TT: 事實上,我向你談過我基因直系。

TT: 就像,你知道的,每次我提到我哥?

GT: 該死的對齁!!

GT: 都是你這些未來的鬼事害我完全忘了你還有個驕傲的好萊塢兄弟。

GT: 你說你是獨自長大的時候我就應該問他到底是什麼角色了。我有時候就像一袋零錢糖果(penny candy)一樣蠢。

TT: 有時候。

TT: 其它時候你一點就通,就像一袋白癡銅板(nickel shit)

GT: 哇喔如果把它們都存下來我們就是百萬富翁了呢。啊不就好棒棒!

TT: 很好,我們開始講蠢話了,所以我要繼續。

GT: 對。那麼他其實一直都不真的是你哥?

TT: 不,那只是我那麼看待他。

TT: Lalonde把她的祖先更看做是母親。

GT: 我想是那位寫了沉鬱巫師小說的女士?

TT: 對,CotL系列。有讀過嗎?

Homestuck 著作權 屬於Andrew Hussie。這是由讀者所製作的非官方非營利目的翻譯版本。網站由 Blogger 技術提供
Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組