Homestuck繁中翻譯 Github站 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 翻譯貢獻人員
==> ==>




TT: 我們全被指派來玩一場毫無活性的進程。

TT: 成功所需的機制在這裡從來不曾存在過。

TT: 在這樣的一個地方,正式領袖被廢除名銜是很合理的,這造成了無權與靜態的感覺。

TT: 而且讓她在死亡之境裡當生命之聖人似乎也特別適合。

TT: 這土地曾預言一位沒有活力的生命玩家、沒有希望的希望玩家、和狗幹鐵石心腸的心靈玩家。

TT: 說到領導力,我從來只會高高在上的指點你們事情要怎樣辦。

TT: 我也說過我會是那個「拉動牽線」的人。記得嗎?我說過我會是這個隊伍裡實務上的領導者。

TT: 也許在另一個不同的進程裡會有這種位置。

TT: 但一個「做事的人」在一個事件本質上不會有任何後果的地方有什麼意義?

TT: 所以我才意識到,由於某些設計上的悲劇缺陷,我們進程必定是無人領導的。

TT: 得出這個結論令我感覺安心。然而有另一個感覺在揪著我的心。

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie。這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。詳見著作權聲明。網站由Blogger技術提供。