Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組
==>



TT: 就連雄蜂也被替換成機器版本。我想大概他們比較容易生產和控制,反正她已經放棄了能重現共生市民的榮耀。

TT: 然而抗爭沒變少,她對人類的挫敗感也一直都在。

TT: 她還嘗試「鑄血」,試圖用基因改造來改變人的血色。那可是醜惡的一章。很多人他媽的因此崩潰死去。

TT: 在過去四百年來,人類就因為這些基本的暴行變得越來越少。但她很明顯一點都不在乎。

TT: 同時,陸地不斷被漸升的洪水淹沒。

TT: 很快就會沒有地方可以生活了,而到時,就這樣了。再也沒有人類。

GT: 該死。

GT: 等等...

GT: 洪水?

TT: 噢對,我剛剛應該先提下這個。

TT: 她在掌權時首先做的就是融化冰帽。

TT: 這花了一點時間,但是最終整個世界都被淹沒了。

TT: 就是現在的情況。全都他媽泡在水裡。

GT: 哇就像凱文科斯納的壯烈電影嗎?

TT: 差不多。特別是它們爛的程度也一樣。

GT: 噢天哪這代表你要喝自己的尿嗎??????

TT: 你得要習慣那味道啊。還要喜歡上它。

TT: 大概15天要喝一次。

GT: 噁噁噁噁噁噁噁噁噁噁不兄弟。噁。 :(

TT: 放輕鬆,我一點天殺的尿都沒喝好嗎?

GT: 噢好。呼。

GT: 我猜是你的守護系統好運幫你找到一些可以喝的水?

TT: 不。那些早在人類絕種前就已經結束了。

GT: 噢我以為...

GT: 哼嗯。那到底是誰養你的呢?

TT: 沒有人,老兄。我他媽養活自己。

GT: !

GT: 我他媽的上帝老天爺阿我還以為自己的人生很崎嶇呢!

TT: 你是很崎嶇。你就是個天殺的小傻蛋。

GT: 那倒是沒錯。

TT: 我猜我是讓卡爾照顧我。

TT: 讓我們先別再討論卡老大超屌的照護了,好嗎?
※原文"C-man",雙關,與semen(洨)音近。

GT: 天哪不了。

GT: 那roxy是怎麼過的?

Homestuck 著作權 屬於Andrew Hussie。這是由讀者所製作的非官方非營利目的翻譯版本。網站由 Blogger 技術提供
Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組