Homestuck繁中翻譯 Github站 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 翻譯貢獻人員
[A6I5] ==>


TEREZI: 他總4知道說什麼話可1讓我爆氣

TEREZI: 他的所做作為

TEREZI: 他的假神化服裝, 那1臉跩樣, 像把句子分屍1樣的白痴說話方4

TEREZI: 說1些像4"大家在他發出操他媽的叭噗聲的4候醒來"之類的狗屎, 啊啊啊啊啊!

TEREZI: 有夠討厭的!!!!!!!!!!!

TEREZI: 可4我卻1直回去找他

TEREZI: 他就像毒藥1樣!

TEREZI: 比起這些我喝得停不下來的...

TEREZI: 令人反胃的汽水還要令人上癮

TEREZI: 我已經喝了太多F4YGO到了嘗不出顏色的味道的地步了 >:[

TEREZI: 我只嘗得到糖和氣泡1及在口中殘留的噁心味道, 那更讓我想要再喝更多來沖淡它

TEREZI: 就這樣直到我感覺我噁心到必須睡1場很長的汽水覺,然而我醒來後只感覺我更加地厭惡我自己

TEREZI: 所1我就只好再拿起1瓶

TEREZI: 這東西真的4

TEREZI: 邪惡的靈藥

TEREZI: *啜泣*

KARKAT: TEREZI...

TEREZI: 我想要他離開我的人生

TEREZI: 他4我身邊出現過最壞的東西了

TEREZI: 可4

TEREZI: 我想你也沒辦法選擇要恨誰對吧

KARKAT: 聽到你這樣說,我非常痛心。

KARKAT: 這個故事讓我認真地想從眼流出嘔吐物你知道嗎?

KARKAT: 怎麼會這樣???

KARKAT: 我得說,我沒預見到會發生這樣的事。如果你幾周前跟我說你跟他...

KARKAT: 我應該不會相信。甚至如果當時事情就大剌剌的擺在我眼前,我也肯定他媽的不會去看。

TEREZI: 4啊, 它就這樣纏上了我

TEREZI: 就算得知他在我們躲傑克的4候4多大的威脅也沒用

TEREZI: 我當4甚至還被蒙在鼓裡

TEREZI: 不知怎的我竟然沒有察覺到線索, 讓他殺了那麼多人

TEREZI: 漸漸地, 我開始對他有1些無法控制的念頭

TEREZI: 1些黑暗的想法

TEREZI: 而當我在走廊上聞到他的氣味, 好像他在嘲諷我1般的4候, 4情便1發不可收拾了

TEREZI: 我們開始愈來愈常互懟對方

TEREZI: 而且他表現得比以往都要噁心! 比我們的每1個朋友都還誇張

TEREZI: 有1次他嘲笑我的眼盲

TEREZI: 其他人這麼做的4候我都不會放在心上

TEREZI: 但不知為何, 他說的東西

TEREZI: 我讓它激到我了

TEREZI: 再加上我們跟新傢伙見了面, 很多人我都感覺比不上他們

TEREZI: 那當下我開始考慮4R4N34的提1

KARKAT: 我就知道!

KARKAT: 我就知道他跟你的決定之間有什麼關係。那稀爛的混帳。

KARKAT: 這大部份是我的錯。是我不夠警惕,讓我們之間的盟緣破裂了。

KARKAT: 如果我能多注意他幾眼。也許他就不會把你攪進這屎爛風暴帳篷裡。

TEREZI: 不, 你不應該這樣覺得的...

KARKAT: 那麼也許這是KANAYA的錯?她一直以來都是一位厲害的調諧者。如果她沒有這麼專注於自己的感情,她或許可以避免這一切。

KARKAT: 等下!那這樣就又是我的錯了!如果我當時有那樣的敏銳度知道要在她和ROSE之間做調諧者,她就有時間去調諧你和GAMZEE了!

KARKAT: 可惡,我總說自己很懂羅曼史,但卻屢屢低估它的複雜度,直到太晚才搞清楚該做什麼!

KARKAT: 天啊我怎麼這麼笨笨笨笨

TEREZI: 吧啦 閉嘴!

TEREZI: 這4我自己1個人的錯, 跟其他人都沒有關係!

TEREZI: 我才4唯1該處理這問題的人

KARKAT: 啊好。

KARKAT: 只是想說,他大概在我們到達新進程之後就會跟你分手然後離開你。

KARKAT: 他現在的心和價值觀都完全扭曲掉了。我已經不再知道他實際在乎的是什麼,但可以確定不會是我們。

TEREZI: 你覺得

TEREZI: 他會離開我?

KARKAT: 對。沒錯。

TEREZI: *抽泣!!!*

KARKAT: 哇喔,怎麼了??

KARKAT: 你不是想要這樣嗎?

TEREZI: 不!

TEREZI: 如果他突然拋下我

TEREZI: 我真的會崩潰

KARKAT: 好,稍等一下!

KARKAT: 你讓我有點糊塗了。

TEREZI: 我會感到悲哀!!!

TEREZI: 而且我覺得

TEREZI: 我心裡的1個生病的爛掉的部分不想要他離開我

TEREZI: 如果他要離開我希望4我主動跟他說我們結束的!

KARKAT: 哇。

KARKAT: 好吧,這我想是有道理。抱歉。

KARKAT: 我只是想要幫上忙。

KARKAT: 但我並不總是知道什麼時候該說什麼話!

KARKAT: 我會試著做到最好。這件事對我來說也很複雜,你們倆都是我的朋友。

TEREZI: 我知道。

TEREZI: 我很感激你的心意K4RK4T

TEREZI: 但如果

TEREZI: 如果你不要反坐在椅子上跟我說話的話可能會比較好?

KARKAT: 蛤?

KARKAT: 為什麼??

DAVE: 沒錯老兄你應該把那椅子丟了

KARKAT: 幹,我的椅子是那裡有問題。

DAVE: 或是至少正著坐

DAVE: 或是給她一個椅子?

DAVE: 我不知道但在這情況下這樣好像有點做作而且很蠢

KARKAT: 不會,我告訴你,這叫做輕鬆自然。

KARKAT: 就像,這在視覺上傳達了我在對話中的立場是謙遜、不具威脅性的,而且說話坦白又有在傾聽。

KARKAT: 不然你想要我他媽的幹嘛?

DAVE: 坐在地板上啊

KARKAT: 我幹嘛要坐在這麼髒的地板上,那樣是有差咧!

DAVE: 你就可以在揮灑熱情處理你朋友的噁心小丑問題的同時和她位於同一個水平面上。

TEREZI: 沒關係啦D4V3

TEREZI: 不用管椅子的4了, 我不在1

TEREZI: 這對我來說只4有點蠢得讓我分心而1

KARKAT: OK,好喔!

KARKAT: 去他媽的椅子。請原諒我在與親愛的煩惱中的朋友誠懇地交心談話時還坐得這麼舒服!

KARKAT: 然而時候到了!我要停止跨坐在這把嚴重冒犯人的器物上!遠我而去吧,四腳妖魅!別再用你那基本到不行的功能性生物舒適姿勢服務來使我們分心了!

DAVE: karkat對椅子發脾氣了

DAVE: 我的karkat發脾氣賓果連線囉

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie。這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。詳見著作權聲明。網站由Blogger技術提供。