Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組
==>



TT: 現在幫我一個忙從沙發上下來。

GG: 好的。

GG: 你在做什麼?

TT: 騰出空間給個大東西。

[接續之前的對話]


TT: 所以你是今天就要一次搞定?

TT: 今天是時候了?

TT: 這沒那麼簡單。

TT: 這是個將有著多個動態部件的劇烈情況。我在等它的展開。

TT: 如果正確的時機顯露,那就是了,我已看見了行動的可能。

TT: 有著多個動態部件的劇烈情況?

TT: 這是我讀過最爛的一段色情節文了。

TT: 說來我們到底哪一位才是機器人啊?

TT: 閉嘴。

TT: 我覺得你是在我面前裝害臊。

TT: 你是嗎?

TT: 不全是。

TT: 看來似乎有3.14159...4%的機率你是在我面前裝害臊,你是在我面前裝害臊嗎,Dirk?

TT: 我很嚴肅地準備要去修改你的程式碼,把你演算法裡的一個特殊句型刪掉。

TT: 在我把它寫出來兩秒鐘後它就一點都不好笑了。

TT: 編譯器甚至還在那一行上加了警告。

TT: 「警告 於 第某行: Dirk,這幹你媽的一點都不好笑。」

TT: 我覺得你的腦中有這一整件事的預計走向藍圖。

TT: 他要做為你的伺服端玩家然後將你帶進進程。

TT: 然後他稍晚進入遊戲。

TT: 然後也許他將會對一切感到些許地難以應付。

TT: 沒有第二個人格可以復活還有一切的一切,受怪物包圍、彈藥耗盡,重量級絕對劣勢處境。那種會讓人懷疑自己是否還能相信自己的情況。

TT: 這時,誰現身救他了呢?不是別人,正是他的飛天客戶端玩家+一副超殺墨鏡,把他一把抱到了觀賞煙火的最佳位置。

TT: 等一下,我們這是在聽誰的夢幻想像啊?

TT: 你的洗溝球真是不安份,它都躥到鄰道上了。

Homestuck 著作權 屬於Andrew Hussie。這是由讀者所製作的非官方非營利目的翻譯版本。網站由 Blogger 技術提供
Homestuck繁體中文翻譯站 MSPA官方 | Homestuck是什麼 資源 | 關於 所有頁 | 目錄 | 搜尋 留言 | 加入或幫助 | 翻譯組