GT: Rox?
TG: 咋
GT: 我是個混蛋嗎?
TG: 不j
GT: 我覺得我應該是個混蛋。
GT: 我所有的朋友現在都在恨我。
GT: 你確定我真的不是個沒有自覺的混蛋嗎?
TG: 嗯也許有時你是個混蛋但那都只是意外 而且大多數人都會不小心當很多次混蛋啊所以沒人在乎的
GT: 我無法相信我居然這般漠視所有我在意的人的感受。
GT: 我怎麼會一直沒有發現jane喜歡我?我真的是個呆子。
GT: 我猜其實我心裡一直知道...但我不知怎麼地說服了自己事情並非如此?
GT: 我無法想像每次我看著dirk時她的感受。還有我喋喋不休地對她說我們的戀情時!噢老天。
TG: 是啊
GT: 我在想如果她告訴過我會怎樣?
GT: 也許還好她沒有。
GT: 我很可能會像傷了dirk的心一樣傷害她。
GT: 我想和她說點什麼但我不知道說什麼。說實話我不覺得她會想聽我說話。
GT: 或許你可以替我告訴她我很抱歉?
TG: 為什麼你不直接和她說
TG: 她就在你旁邊
GT: 我不知道。她很明顯在生我的氣。我說不出話來。
GT: 我正在懊悔之前對待她的方式。
GT: 如果我足夠勇敢的話我就能夠面對現在感情然後向她搭話做點補償。
GT: 但我覺得我其實並不勇敢。
GT: 我並不勇敢而且我覺得我其實也不喜歡冒險。
TG: 哇哦...jake...
GT: 你知道自認為了解自己的感覺是怎樣的嗎?
GT: 那些關於你自己的個人特色。它們就好像寫在某個地方的一個小型自傳一樣。所以那必須是真的。
GT: 所以你相信它並滿心期望著相信它就能讓它成真。
GT: 但你接下來花了太多時間去相信它並且太相信它了以至於你忘了用言語和行為去實現它。
GT: 我怎麼可能在不了解真正的冒險的前提下真心喜歡冒險?
GT: 我不認為冒險就是衝進墓地或者打倒惡棍。
GT: 那些事很有趣但並不是什麼冒險。
GT: 冒險是...
GT: 是別的事情。
GT: 是做讓我發自內心感到恐懼的事。
GT: 但我做不到。
GT: 因為我是個懦夫。
TG: 行了行了別再繼續貶低自己了我會替你告訴她的。